
Ο Λουκιανός επίσης απαριθμώντας τις αρετές του συγγραφέα μνημονεύει
την Αριστοφανική παροιμιακή φράση προσθέτοντας δίπλα στη σκάφη και τα σύκα:
τοιούτος ουν μοι ο συγγραφεύς έστω, άφοβος, αδέκαστος, ελεύθερος, παρρησίας και
αληθείας φίλος, ως ο κωμικός φησί, τα σύκα σύκα, την σκάφην δε σκάφην ονομάσων.
Τι συνειρμός κι αυτός; Πώς συνδέονται η σκάφη και τα σύκα με την ειλικρίνεια;
Τι συνειρμός κι αυτός; Πώς συνδέονται η σκάφη και τα σύκα με την ειλικρίνεια;
Ίσως οι λέξεις αυτές
για τον γνωστό αθυρόστομο-ελευθεριάζοντα της αρχαιότητας Αριστοφάνη να είχαν
υπονοούμενη-«πονηρή» σημασία, μιας και στην Ειρήνη σύκον ονομάζεται το
γυναικείον αιδοίον, εξαιτίας της οποίας ο «καθώς πρέπει» Αθηναίος
πιθανότατα θα τις απέφευγε.
Δον κιχώτης
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου